27 ноября 2025 года в библиотеке МАУ Культурный центр «Автоград» состоялась передача книг, изданных в Калмыкии на калмыцком языке, от Элистинской Епархии и Национальной библиотеки имени А.М. Амур-Санана Республики Калмыкия (г. Элиста) в дар Тольяттинской Епархии.
Событие приурочено к 300-летию со дня зарождения Православной калмыцкой миссии. Книги представлены на выставке «Калмыки и Ставрополь», работающей в зимнем саду библиотечного центра.
Экспозиция будет открыта до праздника Крещения Господня. На выставке можно увидеть не только калмыцкие издания православной литературы, но и предметы этнографического наследия Калмыкии: войлочные шахматы, кожаный сосуд, традиционный войлочный головной убор и другие экспонаты.
Экскурсию по выставке провели заведующий сектором краеведческой литературы Е.А. Махорина и историк искусства, коллекционер и независимый исследователь истории Калмыкии Н.Ю. Перла, предоставившая для выставки этнографические предметы из личного собрания.
Отец Виталий Коршунов, председатель миссионерского отдела Тольяттинской Епархии, недавно познакомился с Натальей Юрьевной Перлой и рассказал ей о проекте отдела по созданию коллекции Библий на разных языках мира и освещению труда православных миссионеров, попросив содействия в приобретении Библии на калмыцком языке.
Н.Ю. Перла в сентябре этого года участвовала в Международном форуме в Элисте. Совместно с председателем Общественной палаты Республики Калмыкия и директором Национальной библиотеки возникла инициатива передачи православных книг на калмыцком языке в Тольятти к юбилейной дате основания калмыцкой миссии. Отдельной ценностью стала Библия на калмыцком языке, пополнившая коллекцию Библий, которую собирает миссионерский отдел. Сейчас в коллекции – 29 экземпляров на 29 языках мира.
В дар епархии были переданы все издания православных книг на калмыцком языке, опубликованные в Калмыкии:
- Новый Завет,
- Пять первых книг Ветхого Завета,
- Библейские рассказы,
- Житие святителя Николая Чудотворца,
- Книга пророка Ионы,
- Православный катехизис,
- Книга Притчей Соломоновых,
- Псалтирь,
- Жизнь и труды святых Мефодия и Кирилла,
- Житие равноапостольного князя Владимира.
Экскурсоводы напомнили посетителям историю основания Ставрополя-на-Волге, и рассказали много нового, в том числе о людях, стоявших у истоков города. Гости прослушали фрагмент Евангелия на калмыцком языке.
- директору Национальной библиотеки им. А.М. Амур-Санана за передачу книг на калмыцком языке для реализации культурно-просветительских проектов Тольяттинской епархии;
- председателю Общественной палаты Республики Калмыкия Б.И. Мучаеву – за содействие в подготовке передачи;
- историку искусства и коллекционеру Н.Ю. Перле – за содействие в передаче книг и предоставление предметов этнографического наследия.
На выставке также представлены издания об истории Волжского Ставрополя из фонда библиотеки КЦ «Автоград». Посетить экспозицию можно самостоятельно – уютный зимний сад на третьем этаже открыт для всех желающих в часы работы библиотеки.
Н.Ю. Перла:
С.Н. Павидис, заместитель директора Культурного Центра «Автоград» по библиотечной деятельности:«В своих исследованиях я опираюсь на труды доктора исторических наук Степана Викторовича Джунджузова. Он указывает, что 1725 год – официальная дата возникновения Православной калмыцкой миссии. Важно, что мы сегодня об этом говорим и вспоминаем имена тех, кто заложил основы истории нашего города: Василия Татищева, княгиню Анну Тайшину и протоиерея Андрея Чубовского. Протоиерей Андрей служил в Ставрополе 40 лет и свободно владел калмыцким языком».
«Это необычное событие, когда книга становится историческим объектом, раскрывая наши взаимоотношения, погружает нас в историю. Мы сами, находясь в книжном сообществе, знаем многое, но благодаря этой инициативе узнали больше. Хотелось бы, чтобы эта выставка стала “фишкой” нашей библиотеки, потому что очень интересно и очень важно знать свою историю».
